三鷹食堂日記帖

飯食い酒飲み自転車をこぐおやぢの日常。MT車大好き。

VOA

VOAで面白いのはネイティブ、ノンネイティブとりまぜた「多様な英語」が聞けること。著名人のノンネイティブじゃ、国連のアナン事務総長アメリカのパウエル国務長官など。ネイティブであるイギリスのブレア首相のチャキチャキした「イギリス弁」もアメリカのブッシュ大統領のモサモサした「テキサス弁」も聞き分けられるようになれば興味深い。ブッシュは意図して田舎臭くしゃべってるようにも思うが。キャスターじゃインドのアンジナル・バストリーチャ、インドネシアのパトリシア・ヌーナンなど、ハッキリと「なまり」を聞き取れて実に面白い。NHK民放合わせての「日本語のラジオニュース」の、数十倍バリエーションに富んだ「英語のラジオニュース」なのだ。
パウエル国務長官は両親がジャマイカ移民で本人は1937年ニューヨーク生まれだった。よってネイティブ。さらにジャマイカはイギリスの植民地だったから、両親もジャマイカ英語のネイティブだったちうことになる。2重の勘違いすまんかった。「著名人のノンネイティブ」の例として挙げるならカリフォルニア知事のシュワたんだったな。彼はオーストリアの山村出身。「カリフォルニア」の発音も変なんだそうだ。よく分からんが。